Japanese Culture By Yoko Hori

日常の様子A・街の人々の生活/通訳案内士専門研修

 当交流塾の会員の島崎秀定氏は、その著書、『通訳ガイドというおしごと』で、『何かを説明すると、お客様から「なぜ?」と尋ねられることがよくあります。たとえば、「なぜ日本には路上にたくさんの自動販売機があるのですか?」「なぜ青信号になると音楽が流れるのですか?」などと聞かれることがあります。これらは日本にいると当たり前の風景ですが、外国人にとっては珍しく映るようです。』と言っています。

 通訳ガイドに大切なのは、目的地の施設の歴史や文化などの直接的な情報だけではありません。

 この度、保里陽子先生が「街の人々の生活」をテーマに、日本の日常的な事物についてレクチャーします。軽妙な話術、飽きさせないトークの保里陽子先生から、プレゼンテーション技術を学びます。このたび公募したグランドサークルの長期スルーガイドを目指す方に、お勧めの研修です。

テーマ

◆街の人々の生活(物・食べものの売り買い、コンビニ、居酒屋等)

・服装等

 制服、マスク

・まちで良く見られるが、外国人には珍しいもの
 自販機、コインロッカー、野菜販売、
 コンビニ、居酒屋、パチンコ、宝くじ

日時・会場・お申込み

◆2016年6月15日(水)14時~16時 実施済み

 

 ・会場:小石川交流塾(アクセス

   東京都文京区小石川2-5-7 佐佐木ビルA棟4F

 ・受講料 IJCEE会員 2,800円 非会員 3,500円

 

以下から、受講券をお買い求めいただくか、楽天銀行へお振込みください。

楽天銀行サンバ支店普通預金口座番号7039937 トクヒ)ニホンブンカタイケンコウリュウジュク

日常の様子・街の人々の生活  2016/6/15

実施済み

¥2,800
カートに追加
  • 在庫切れ

※入金後、PayPalからお客様のアドレスに送られてくるメール(受領書)が受講券になります。当日、印刷してご持参ください。(受講券を忘れても受講は出来ます)

◆お問合せは、info@ijcee.com または、03-3868-3260

講師紹介   保里陽子氏

 University of Arizona 英語教授法修士課程卒業、日本文化体験交流塾理事。ゼネラルトピックを含めた話題の豊富さ、英語のうまさでは定評のあるトップレベルの通訳案内士。
「なるほど陽子の@JAPAN」http://www.yamatogokoro.jp/yoko/は、人気ブログである。

新事務所について

申込方法IJCEEは4月22日より、機械振興会館に事務所を移転致しました。

アクセス・詳細はこちら

大阪事務所について

IJCEE関西支部では、5月15日より大阪市北堀江の四ツ橋・心斎橋駅そばで営業を開始しました。

アクセス・詳細はこちら

Paypal決済時の不具合について

 Paypal決済で不具合が出た場合は事務局(info@ijcee.com)まで経緯を含めてご報告ください。

 詳細はこちらです。

通訳ガイド団体支援システム(アサイン丸)

使い方はこちらから

初回登録はこちらから

ログインはこちらから

研修/講座の風景

外国語による日本文化体験・観光ガイド

会場

True Japan School

ガイド/日本文化研修

IJCEEの活動を紹介

お問い合わせ・関連サイト

◆問い合わせ

アドレス:info@ijcee.com

 TEL:03-6432-0192(本部)

        06-6575-9441(関西)

 FAX:03-6432-0042
◆月曜日~金曜日 9:00~17:00

土曜日に研修が開催される場合はこの限りではありません。

アクセス