報道されました・What's new

山口和加子副理事長よる中東訪問 (外務省日本ブランド発信事業) ARAB NEWS

Cultural exchange key to promote Saudi-Japan ties

 

Leadership in both the countries share a great understanding for each other’

 

RIYADH: Mutual cultural exchange is significant in promoting bilateral ties, according to Wakako Yamaguchi, visiting Japanese calligraphy and tea ceremony artist. by arabnews

 

Yamaguchi, who is the vice president of the Institute for Japanese Culture Experience and Education in Tokyo, attended workshops in Riyadh at the Saudi Arabian Society for Culture and Arts (SASCA) on Monday and the Art and Skills Institute (ASI) on Tuesday. The lecture was followed by a performance on Japan calligraphy, and interaction with the art-loving audience.

 

Speaking to Arab News during her trip to Riyadh, Yamaguchi explained the purpose of the trip: “My aim is to introduce Japanese culture, especially calligraphy and ink art.

 

I also want to show the philosophy of the tea ceremony,” she said. “We drink tea and have this ceremony, and I hope this might be of interest to everybody.”

 

Asked how it evolved from tea as a drink to tea as a piece of art, Yamaguchi said: “It was started as a monastic custom of Zen and attracted a lot of Samurai or the noble class people, because tea suggests to us how to live. So with just a cup of tea, we can understand mutual love and respect.”

 

The Japanese tea ceremony is an elaborate ritual, she said. It is a spiritual ceremony, an interlude in which one leads oneself for the moment to the spirit of beauty, quietude, and politeness toward others.

 

The formal tea ceremony is an iconic representation of Japanese culture. It is even more ingrained in the Japanese lifestyle than in China, whence the ceremony was borrowed nearly 900 years ago, although the Japanese use it in a different way. The tea ceremony is in many ways synonymous with Zen since both arrived in Japan from China at the same time.

 

On the cultural affinity, she hoped that such sessions will help to bring people from the two countries closer as both peoples have the same feeling for art.

 

With Saudi Arabia and Japan’s relationship developing through the Saudi-Japan Vision 2030 partnership, the two countries are looking at ways to strengthen their cultural ties, she added.

 

She also said that the leadership in both the countries share a great understanding for each other and referred to the ceremony when Japan’s Emperor Naruhito formally completed his ascension to the Chrysanthemum Throne at the Imperial Palace in Tokyo on Oct. 22.

 

Saudi Arabia was represented at the ceremony by Minister of State Prince Turki bin Mohammed bin Fahd bin Abdul Aziz, who conveyed greetings from King Salman and Crown Prince Mohammed bin Salman to the Japanese people.

 

Agreeing that art and culture serve as a bridge to bring people from different countries closer, she expressed the hope that more such visits by art lovers from the two countries will further enhance cultural ties.

 

※日本ブランド発信事業とは

 

 外務省では,日本の強みや日本的な価値観,伝統,現代日本を形作る文化的背景等,日本の多様な魅力を海外に発信し,日本全体のブランド向上に資するため,「日本ブランド発信事業」を行っています。

 

  本事業では,発信力のある様々な分野の専門家を海外に派遣し,それぞれの特性を生かした講演会及びワークショップ又はデモンストレーション等を実施することで,聴衆と価値観や体験を共有し,日本の魅力に対する関心や共感,日本文化に対する理解を促進します。加えて,日本の良さに共感する外国人による再発信を促し,波及効果の拡大を目指します。

 

  さらに,将来的には,日本の産品の海外における消費・流通が拡大し海外ビジネス展開に繋がること,価値観を共有する人々の国際交流の端緒となること,日本への観光客が増加することなども視野に入れています。

2018年10月18日 NHKの『おはよう日本』で当社の米原理事長と吉村敦子さんの豊洲市場視察の様子が放映されました。


『Fuji Sankei Business i』2019年2月25日にTrue Japan Tour (株)の活動が掲載されました。

通訳ガイド団体支援システム(アサイン丸)

使い方はこちらから

初回登録はこちらから

ログインはこちらから

 グループFacebook


IJCEEの活動を紹介

お問い合わせ

<関東>

TEL: 03-6432-0192

FAX: 03-6432-0042

Email: info@ijcee.com

 ◆関東本部 アクセス

 <関西>

TEL: 06-6575-9441

FAX: 06-6575-9443

Email: kansai@ijcee.com

◆関西支部 アクセス

 

受付時間:

月曜日~金曜日 8:00~17:00

※土日祝に研修が開催される場合はこの限りではありません。

Paypal決済時の不具合について

Paypalでのクレジットカード決済中に発生した不具合についてはPaypalにご連絡下さい。

詳細はこちらです。